Total search result: 182 (2299 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
Bestellzettel {m} U |
صورت درخواست جنس |
|
|
Bestellschein {m} U |
صورت درخواست جنس |
|
|
Bestellformular {n} U |
صورت درخواست جنس |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
auf Antrag von U |
به درخواست |
|
|
Appell {m} U |
درخواست |
|
|
Antrag {m} U |
درخواست |
|
|
Bitte {f} U |
درخواست |
|
|
auf dessen Verlangen U |
به درخواست او |
|
|
Bestellung {f} U |
درخواست |
|
|
Ansuchen {n} U |
درخواست |
|
|
Eingabe {f} U |
درخواست |
|
|
Beanspruchung {f} U |
درخواست |
|
|
Bewerbung {f} U |
درخواست |
|
|
Beantragung {f} U |
درخواست |
|
|
Bittschrift {f} U |
درخواست |
|
|
Anliegen {n} U |
درخواست |
|
|
Bittgesuch {n} U |
درخواست |
|
|
Formular {n} U |
درخواست نامه |
|
|
Antragsteller {m} U |
درخواست کننده |
|
|
Bewerber {m} U |
درخواست کننده |
|
|
Ehescheidungsklage {f} U |
درخواست طلاق |
|
|
Bewerbungsformular {n} U |
برگ درخواست |
|
|
Lohnforderung {f} U |
درخواست مزد |
|
|
Bewerbungsbogen {m} U |
برگ درخواست |
|
|
Begnadigungsgesuch {n} U |
درخواست بخشش |
|
|
Bewerbungsformblatt {n} U |
برگ درخواست |
|
|
Bewerbungsschreiben {n} U |
درخواست کتبی |
|
|
Bewerberin {f} U |
درخواست کننده |
|
|
Bittsteller {m} U |
درخواست کننده |
|
|
Ersuchen {n} U |
درخواست [رسمی] |
|
|
Beitrittsgesuch {n} U |
درخواست عضویت |
|
|
auf Verlangen U |
بنا به درخواست |
|
|
auf Anforderung U |
بنا به درخواست |
|
|
gefordert <adj.> <past-p.> U |
درخواست شده |
|
|
einen Antrag stellen U |
درخواست کردن |
|
|
ein Gesuch einreichen U |
درخواست کردن |
|
|
Antragstellung {f} U |
درخواست [تقاضا ] |
|
|
Bitter {n} U |
درخواست کننده |
|
|
bitten U |
درخواست کردن |
|
|
zu viel verlangen U |
بیش از حد درخواست کردن |
|
|
Bewerbung {f} [um, für etwas] U |
درخواست نامه [برای] |
|
|
Asylbewerber {m} U |
درخواست کننده پناهندگی |
|
|
Urlaub beantragen U |
درخواست مرخصی کردن |
|
|
einen Antrag [ein Gesuch] genehmigen U |
درخواست نامه ای را پذیرفتن |
|
|
auf Antrag U |
در زمان [حالت] درخواست |
|
|
einen Antrag [ein Gesuch] ablehnen U |
درخواست نامه ای را رد کردن |
|
|
einen Antrag annehmen U |
درخواست نامه ای را پذیرفتن |
|
|
Dringlichkeitsantrag {m} U |
درخواست رسیدگی فوری |
|
|
auf allgemeinen [vielfachen] [vielseitigen] Wunsch U |
درخواست توده پسند |
|
|
ein Visum beantragen |
درخواست یک ویزا دادن |
|
|
auf Wunsch U |
وقتی که درخواست بشود |
|
|
Antragsformular {n} U |
برگه درخواست کتبی |
|
|
Jemandem einen Wunsch abschlagen U |
درخواست کسی را رد کردن |
|
|
Brandbrief {m} U |
درخواست کمک فوری |
|
|
Jemanden nach etwas [Dativ] fragen U |
از کسی چیزی درخواست کردن |
|
|
Bewerbungsgespräch {n} U |
مصاحبه [برای درخواست شغلی] |
|
|
Asylant {m} U |
درخواست کننده پناهندگی [سیاسی] |
|
|
Forderung {f} [an] U |
درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از] |
|
|
Verlangen {n} [an] U |
درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از] |
|
|
Aufforderung {f} [an] U |
درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از] |
|
|
Anforderung {f} [an] U |
درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از] |
|
|
Asylbewerber {m} U |
درخواست کننده پناهندگی [سیاسی] |
|
|
Asylsuchender {m} U |
درخواست کننده پناهندگی [سیاسی] |
|
|
Ersuchen {n} [an] U |
درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از] |
|
|
um [politisches] Asyl ansuchen U |
درخواست پناهندگی [سیاسی] کردن |
|
|
dringende Bitte {f} [an] oder [um] U |
درخواست [برای] [استیناف در دادگاه] |
|
|
Eingabe {f} U |
درخواست نامه [اصطلاح رسمی] |
|
|
Anmeldung {f} U |
درخواست [تقاضا ] [اصطلاح رسمی] |
|
|
Abschiedsgesuch {n} U |
درخواست کناره گیری [از کار] |
|
|
Gesuch {n} [um etwas] U |
درخواست نامه [برای چیزی] |
|
|
Er hat ausdrücklich darum gebeten, dass Sie ... U |
او صریحا درخواست کرد که شما ... |
|
|
Vorstellungsgespräch {n} U |
مصاحبه [برای درخواست شغلی] |
|
|
sich um eine Stelle bewerben U |
درخواست برای کاری کردن |
|
|
Antrag {m} [auf etwas] U |
درخواست نامه [برای چیزی] |
|
|
gezielt nach etwas [Dativ] fragen U |
چیزی را به طور خاص درخواست کردن |
|
|
Bewerbungskosten {pl} U |
هزینه های درخواستنامه [درخواست کار] |
|
|
überfordert <adj.> U |
بیش از اندازه ظرفیت درخواست شده |
|
|
Jemanden zu etwas einberufen U |
از کسی برای چیزی درخواست کردن |
|
|
Jemanden zu etwas bestellen U |
از کسی برای چیزی درخواست کردن |
|
|
eine Absage auf eine Bewerbung U |
ردی [عدم پذیرش] درخواست کاری |
|
|
Asylwerber {m} U |
درخواست کننده پناهندگی [سیاسی] [در اتریش] |
|
|
kundengesteuerte Erwerbung {f} [Bibliothek] U |
کسب بر طبق [درخواست] مشتری [کتابخانه] |
|
|
Ich komme mit dieser Aufgabe [Anforderung] mit. U |
من از پس این تکلیف کار [درخواست] بر می آیم. |
|
|
Jemanden zu etwas vorladen U |
از کسی برای چیزی درخواست کردن |
|
|
einen Antrag zurückziehen U |
صرف نظر کردن از تقاضای درخواست نامه ای |
|
|
an Jemanden ein Gesuch richten U |
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن |
|
|
E [A] -Anforderung {f} U |
درخواست داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی] |
|
|
Ein- [Ausgabe] -Anforderung {f} U |
درخواست داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی] |
|
|
bei Jemandem eine Eingabe machen U |
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن |
|
|
bei Jemandem einen Antrag einreichen U |
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن |
|
|
eines Rechtsmittels verlustig gehen U |
درخواست تجدید نظر را از دست دادن [قانون] |
|
|
Eingabe [Ausgabe] -Anforderung {f} U |
درخواست داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی] |
|
|
Nachreichen {n} [Antrag, Unterlagen] U |
ادا کردن پس از ارائه درخواست نامه [اصطلاح رسمی] |
|
|
Das dürfen Sie mir nicht abschlagen ! U |
این [درخواست یا پیشنهاد مرا] را باید قبول کنید! |
|
|
Wagen hält U |
درخواست ایستادن [علامت روی دکمه یا سیم کشنده در اتوبوس] |
|
|
Die UNO hat beide Seiten dazu aufgerufen, den Waffenstillstand einzuhalten. U |
سازمان ملل متحد از هر دو طرف درخواست کرد که آتش بس را رعایت بکنند. |
|
|
Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden. U |
برای این جواز هم بعنوان اقدامات احتیاطی می توان درخواست کرد. |
|
|
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen. U |
بجه های بدون مصاحب وقتی که درخواست پناهندگی می کنند اولیای امورآنها را [در پرونده] تذکر میدهند. |
|
|
Die Miliz brannte das Dorf nieder, nahm die Bewohner gefangen und verlangte Lösegeld für sie. U |
جنگجویان غیر نظامی روستا را آتش زدند. ساکنین را اسیر گرفتند و درخواست پول برای آزادی آنها کردند. |
|
|
Daher wäre es nur konsequent, auch diesen Antrag abzulehnen. U |
پس این فقط منطقی می بود که این درخواست نامه هم رد شود. |
|
|
Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun. U |
او [زن] موافقت کرد روز جمعه جاینشین من باشد اما من شورش را در می آوردم اگر از او [زن] درخواست بکنم که شنبه هم جاینشین من بشود. |
|
|
Liste {f} |
صورت |
|
|
Gesicht {n} |
صورت |
|
|
sowieso <adv.> |
در هر صورت |
|
|
Bildnis {n} U |
صورت |
|
|
Fall {m} U |
صورت |
|
|
Ebenbild {n} U |
صورت |
|
|
Gesichtsmaske {f} |
ماسک صورت |
|
|
Rechnung {f} U |
صورت حساب |
|
|
machbar <adj.> U |
صورت پذیر |
|
|
verwirklichen U |
صورت دادن |
|
|
schaffbar [ugs.] <adj.> U |
صورت پذیر |
|
|
realisieren U |
صورت گرفتن |
|
|
ausführbar <adj.> U |
صورت پذیر |
|
|
Erscheinungsbild {n} U |
صورت ظاهر |
|
|
äußerlich <adv.> U |
به صورت ظاهر |
|
|
nach außen hin <adv.> U |
به صورت ظاهر |
|
|
oberflächlich betrachtet <adv.> U |
به صورت ظاهر |
|
|
auf den ersten Blick <adv.> U |
به صورت ظاهر |
|
|
Verwandeln {n} U |
تبدیل صورت |
|
|
Verwandlung {f} U |
تبدیل صورت |
|
|
Bon {m} U |
صورت حساب |
|
|
Bestandsverzeichnis {n} U |
صورت موجودی |
|
|
Creme {f} U |
کرم صورت |
|
|
Bilderverehrung {f} U |
صورت پرستی |
|
|
Bilderkult {m} U |
صورت پرستی |
|
|
auf jeden Fall U |
درهر صورت |
|
|
Anschein {m} U |
صورت ظاهر |
|
|
Backenknochen {m} U |
استخوان صورت |
|
|
auf keinen Fall U |
به هیچ صورت |
|
|
Bilderanbetung {f} U |
صورت پرستی |
|
|
Adressenkartei {f} U |
صورت نشانی ها |
|
|
Fälschung {f} U |
صورت سازی |
|
|
Verfälschung {f} [Vorgang und Gegenstand] U |
صورت سازی |
|
|
Einkaufsliste {f} U |
صورت خرید |
|
|
Umsetzung {f} U |
تبدیل صورت |
|
|
Lohnzettel {m} U |
صورت پرداخت |
|
|
Lohnstreifen {m} U |
صورت پرداخت |
|
|
Lohnbeleg {m} U |
صورت پرداخت |
|
|
Bitte zahlen! U |
لطفا صورت حساب. |
|
|
Fakturen ausstellen U |
صورت کردن [حسابداری] |
|
|
schwarze Liste {f} U |
صورت اشخاص بد حساب |
|
|
Bestandsaufnahme {f} U |
صورت برداری از موجودی |
|
|
Anwesenheitsliste {f} U |
صورت نام خوانی |
|
|
Anwesenheitsliste {f} U |
صورت حضور و غیاب |
|
|
Puder {n} U |
پودر [مثال صورت ] |
|
|
Statistik {f} [von etwas] U |
واقعیت ها به صورت اعداد |
|
|
statistische Angaben {pl} [zu etwas] U |
واقعیت ها به صورت اعداد |
|
|
Ich hätte gern die Rechnung. U |
صورت حساب را می خواستم. |
|
|
Schmollmund {m} U |
معوج سازی [صورت] |
|
|
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U |
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] . |
|
|
im Gesicht [an den Hüften] abnehmen U |
در صورت [کفل] لاغر شدن |
|
|
Sternbild {n} U |
صورت فلکی [ستاره شناسی] |
|
|
Gehaltsabrechnung {f} U |
صورت پرداخت [اصطلاح رسمی] |
|
|
einen Verkauf [Geschäfte] tätigen U |
فروشی [معامله ها] را صورت دادن |
|
|
Abrechnung {f} U |
تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی |
|
|
die protokollarischen Vorschriften U |
قوانین قرارداد [صورت جلسه کنفرانس ] |
|
|
Abrechnen {n} U |
تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی |
|
|
So, dass es in der Schwebe bleibt. U |
به این صورت که معلق باقی می ماند. |
|
|
jemandem etwas an den Augen ablesen U |
چیزی را از روی صورت کسی خواندن |
|
|
Becher {m} [Sternbild] U |
پیاله [صورت فلکی] [ستاره شناسی] |
|
|
etwas herrichten U |
تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی |
|
|
etwas renovieren U |
تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی |
|
|
Zähler {m} U |
برخه شمار [شماران] [صورت کسر] [ریاضی] |
|
|
Flunsch {m} U |
معوج سازی [صورت] [در آلمان] [اصطلاح روزمره] |
|
|
Können Sie die Rechnung erklären? U |
می توانید این صورت حساب را توضیح بدهید؟ |
|
|
Kann ich stattdessen die Rechnung unterschreiben? U |
می توانم بجایش صورت حساب را امضا کنم؟ |
|
|
Schnoferl {n} U |
معوج سازی [صورت] [دراتریش] [اصطلاح روزمره] |
|
|
Flappe {f} U |
معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره] |
|
|
Schnute {f} U |
معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره] |
|
|
Schnütchen {n} U |
معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره] |
|
|
Abrechnung nach Zeit U |
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار |
|
|
Abrechnung nach Zeitaufwand U |
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار |
|
|
Bildsäule {f} U |
تندیس ستونی [ستون حجاری شده به صورت مجسمه تمام قد] |
|
|
Ich glaube das ist zu hoch. U |
من فکر می کنم این [صورت حساب] بیش از حد قیمتش بالا است. |
|
|
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. U |
پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد. [ حقوق] |
|
|
Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang. U |
پرداخت بوسیله حواله در خلال چهارده روز پس از دریافت کالا صورت می گیرد. |
|
|
einen Rekord aufstellen U |
صورت جدول مسابقه را برقرار کردن [بیان کردن ] |
|
|
tätigen U |
صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی] |
|
|
etwas vornehmen U |
انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ] |
|
|
erledigen U |
انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ] |
|
|
Rechenschaft {f} U |
حساب [حساب صورت] [حساب وضع سود و زیان] [اقتصاد] |
|